Category Archives: traduzioni

L’actualisation: un devoir de la pastorale biblique

La lecture del la Bible comme expérience de rencontre dans le contexte culturel d’aujourd’hui. L’actualisation: un devoir de la pastorale biblique, in Derroitte H. (sous la direction de), Dimensions bibliques de la catéchèse. Du texte biblique à la Parole de Dieu Lumen Vitae, Brexelles 2013, 117-144.

La propuesta catequística en Italia

L. MEDDI, La propuesta catequística en Italia, Sinite, 2012, 53, 87-116.

Traduzione spagnola di MEDDI L., La proposta catechistica in Italia. Direzioni, progetti, problemi, Routhier G-Bressan L.-Vaccaro L., La catechesi e le sfide dell’evangelizzazione oggi, Morcelliana, Brescia 2012, 53, 159-160, 63-81.

Adultos en la comunidad cristiana

L. BARGHIGLIONI E. Y M.-MEDDI, Adultos en la comunidad cristiana. Guía para la preparacíon de itinerarios para la evangelizacíon y el crescimiento en la fe, Sal Terrae, Santander 2011.

Mission et pratique de la formation

MEDDI L., Mission et pratique de la formation. Point acquis et aspects à approfondir, in Derroitte H.-Palmyre D., Les nouveaux catéchistes. Leur formation, leurs compétences, leur mission, Lumen Vitae, Bruxelles 2008, 95-118.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: